Rafael Verde Penas

Rafael Verde Penas

Bonjour ! Soy Rafael Verde. Mi historia comienza en Francia, donde nací. Me especialicé en Comercio exterior en el Centro de Estudios Superiores Europeos de Management de Marseille. Después de varios años trabajando como responsable de exportación, quise dar un paso más y completé mi formación con el Máster en Comercio Internacional del ICEX-CECO, el centro de formación internacional del Ministerio de Comercio Exterior.

A mi formación se suman más de 20 años de experiencia en internacionalización, en los cuáles he aprendido a navegar por las aguas turbulentas de las exportaciones, las licitaciones internacionales y los INCOTERMS (y si, también soy de los que dice que usar Ex-Works es muy mala idea!) ¿Quieres saber qué INCOTERM se adapta mejor a tu operación comercial? Puedes acceder a nuestra calculadora de INCOTERM.

Si me preguntan cómo resumiría mi experiencia en una frase: ¡Soy el único español francófono que llegó a Uzbekistán para vender impresoras con la asistencia de un traductor ruso que hablaba un inglés bastante peculiar! Así que, desde Tashkent hasta Dakar, llevar los proyectos de mis clientes a cualquier rincón del mundo es lo mío.

¡Pero no solo me dedico a mover mercancías por el mundo! Apasionado por la informática desde muy joven, desarrollé mi primera mini-aplicación en BASIC cuando tenía 13 años y, aunque después centré mi formación en el comercio  internacional, nunca perdí esa curiosidad por todo lo relacionado con los lenguajes de programación. Así que para unir ambas facetas de mi vida, obtuve el título de Técnico Superior en Desarrollo de Aplicaciones Web.

Esta combinación de conocimientos técnicos y experiencia en comercio internacional me permite ofrecer un valor diferencial a las pymes con las que trabajo: la capacidad de afrontar los retos de la internacionalización, aprovechando las oportunidades que ofrece el mundo digital donde la inteligencia artificial es ya omnipresente.

Profil de Pablo González Losada

Pablo González Losada

Soy un millennial español que se licenció en Periodismo en lo peor de la crisis económica de 2008. En 2014, cuando las academias de alemán batían récords de inscritos de mi generación, yo me fui a Francia. Trabajé como Content Specialist español en la oficina de París de la empresa Wargaming, conocida por editar el videojuego World of Tanks y otros títulos.

Los contenidos de los juegos para la audiencia española pasaban por mis manos y yo me encargaba de traducirlos, revisarlos u optimizarlos, así como asegurar que cumpliesen los estándares de calidad y terminológicos. También echaba una mano en la gestión de proyectos de publicación multilingües para que todo estuviese listo a tiempo en siete idiomas.

En 2019, empecé mi andadura como redactor de contenido SEO freelance, además de traductor. Entre otros proyectos, colaboro regularmente con la empresa francesa Brevo, una plataforma de CRM y email marketing, para posicionar los contenidos de su blog en español. He optimizado guías para elegir alternativas a Mailchimp y enviar mensajes masivos por WhatsApp Business, por ejemplo. En 2025, Brevo es uno de los principales inversores franceses en inteligencia artificial y el departamento de marketing no se queda atrás. Usamos un tono conversacional para integrarnos en las respuestas de los modelos de lenguaje masivos (LLM) como ChatGPT.

Pero mi vida en Francia no es solo trabajo. Este país también son sensaciones y experiencias compartidas que me hicieron casi bilingüe en francés. Suelen decir que los emigrantes no somos «ni de aquí ni de allá». Yo prefiero pensar que somos de los dos sitios y por eso quiero crear lazos entre ellos. El mundo hispano sigue siendo un descubrimiento para la población francesa y —que no te engañen— las gentes y los productos españoles y latinoamericanos les encantan.

Rafael Verde Penas

Rafael Verde Penas

¡Buenos días! Je suis Rafael Verde. D’origine espagnole, je suis né en France. Je me suis spécialisé en commerce extérieur au Centre d'études supérieures européenes de Management de Marseille. Après plusieurs années en tant que responsable export, j’ai souhaité approfondir mes compétences et compléter ma formation avec le Master en Commerce International de l'ICEX-CECO, le centre de formation international du Ministère du Commerce Extérieur espagnol.

À cette formation s’ajoutent plus de 20 années d’expérience dans l’internationalisation des entreprises, durant lesquelles j’ai appris à naviguer dans les eaux parfois turbulentes des exportations, des appels d’offres internationaux et des INCOTERMS.

Si l'on me demande de résumer mon expérience en une phrase : Je suis le seul Espagnol francophone à être allé en Ouzbékistan pour vendre des imprimantes avec l'aide d'un traducteur russe qui parlait un anglais assez particulier! Ainsi, de Tachkent à Dakar, défendre les projets de mes clients aux quatre coins du monde est ma spécialité.

Mais je ne m’occupe pas uniquement de déplacer des marchandises à travers le monde ! Passionné par l'informatique depuis mon plus jeune âge, j'ai développé ma première mini-application en BASIC à l'âge de 13 ans et, bien que j'aie ensuite centré ma formation sur le commerce international, je n'ai jamais perdu cette curiosité pour tout ce qui touche aux langages de programmation. Ainsi, pour unir ces deux facettes de ma vie, j'ai obtenu le Brevet de Technicien Supérieur Développeur Web et Multimedia.

Cette combinaison de connaissances techniques et d'expérience en commerce international me permet d'offrir une valeur différentielle aux pme avec lesquelles je travaille : la capacité d'affronter les défis de l'internationalisation, en profitant des opportunités offertes par le monde numérique où l'intelligence artificielle est déjà omniprésente.

Profil de Pablo González Losada

Pablo González Losada

¡Hola, soy Pablo! Né à Oviedo, en Espagne, j’ai obtenu un Master en journalisme à l’Université Carlos III de Madrid en 2011, avec des séjours à Pérouse et Milan. En 2014, j’ai choisi de poser mes valises en France pour y vivre et travailler. Et croyez-le ou non, on est plutôt bien ici !

J’ai travaillé à Paris chez Wargaming, entreprise de jeux vidéo, comme spécialiste du contenu hispanophone. Traduction, révision, optimisation des contenus : j’étais responsable de l’ensemble des textes destinés au public espagnol, mais aussi de la gestion de projets multilingues en 7 langues. Et oui, j’ai même développé une vraie compétence pour répondre à tout le monde à la fois sur le chat pro !

Depuis 2019, je suis rédacteur SEO et consultant en inbound marketing hispanophone en freelance. Parmi mes clients réguliers figure Brevo, le CRM français dont le blog est devenu une référence en SEO hispanophone, y compris pour les réponses avec IA. Par exemple, mon article sur les « alternativas a Mailchimp » est une référence sur les résultats Google en espagnol, tout comme mes guides sur les campagnes WhatsApp.

J’ai collaboré avec d'autres clients B2B comme le site web Webolto et le marketplace de freelances Outvise, et je continue de m’occuper de la localisation professionnelle du jeux vidéo World of Warships. Mon portfolio rassemble une sélection d'articles que j’ai écrits et optimisés en espagnol.

Mais la vie n’est pas seulement travail. Aujourd'hui, je suis ravi de pouvoir partager mon expérience professionnelle et ma passion pour la culture française à travers mon travail, tout en continuant à explorer et à apprécier tout ce que ce pays a à offrir.